車やバイクを運転される方へ

■運転免許証の確認
外国の免許証を所持していても、日本国内で自動車を運転するためには、一定の制限があります。
日本で運転するためには、日本の免許証へ切り替えるか日本の運転免許を取得しなければなりません。
国際運転免許証で運転できる期間や外国免許から日本の免許証へ切り替えるための条件等が決められています。
詳細については、県警ホームページの中の「交通コーナーの各種手続きのページ」をご覧ください。

■運転免許の取得
日本の運転免許の取得方法は日本人と同じです。
試験には、適性試験、技能試験、学科試験等があります。
なお、外国語による学科試験問題は、準備しておりませんので、日本語による試験問題で受験していただきます。
群馬県警察では、漢字のわからない外国人のために、試験問題には「ひらがな」が付されています。
少なくとも、日本の道路標識、道路標示、手信号等の意味を理解できることが必要です。

問合せ先
・ 総合交通センター運転免許試験課 027−253−9300(代表電話)
・ 警察署交通課

■無車検、無保険で車を運転すると処罰されます。

■交通事故を起こした時は、
・ 負傷者を救護
・ 道路における危険防止の措置
・ 警察に対する事故発生の報告
をしなければなりません。
交通事故を起こして警察に届け出しないで逃げると犯罪になり、処罰されます。

■自動車や二輪車、原動機付自転車の
・ ナンバーを曲げて見えにくくしたり
・ ナンバーを取り外したり
すると罰金や反則金がとられます。

■チャイルドシートの着用は義務
・ 6歳未満の幼児を自動車に乗せる場合、チャイルドシートを着用しなければなりません。
・ 違反すると点数1点が科せられます。
・ チャイルドシートを使用して、幼児を事故の被害から守りましょう。
・ チャイルドシートは、自動車用品販売店で売っていますが、交通安全協会でも無料貸し出しを行っていますので、お尋ねください。 

問合せ先 (日本語を話せる方がいればその方を通じて問合わせまたは同伴してください)
・ 群馬県警察本部交通企画課 027−243−0110(代表電話)
・ 警察署交通課

For Drivers of Cars and Motorcycles

■Confirmation of Driving License
Even if you have foreign driving license, you can drive a car in Japan within some fixed restriction.
You have to change the foreign driving license to Japanese one or have to acquire Japanese driving license to drive a car in Japan.
There are some fixed terms for which you can drive a car with international driving permit or conditions on that you can change the foreign driving license to Japanese one.
If you request further details, please refer to the "Type of Procedure" of Traffic Sectio n in Home Page of Gunma Prefectural Police.

■Acquirement of Driving License
The procedure of acquiring Japanese driving license is as the same as that of Japanese.
You have to take the aptitude test, technical test and paper test and so on.
By the way, we don't provide test paper written in foreign language. So you shall take thetest in Japanese.
We show the reading of chinese characters by writing "Hiragana" at its side on the tes t paper for the foreigners who can not read chinese character.
At least it is necessary to understand the meaning of road signs, road indicators and han d signals of Japan.

※ References
・ Driver's License Examination Division of General Traffic Center
Tel 027-253-9300(main number)
・ Traffic Division of Police Station

■You shall be punished if you drive a car without automobile inspection and insurance.

■When you have a traffic accident, you have to
・ rescue the injured person.
・ take proper steps to keep the safety on the road.
・ report about the traffic accident to the police.
If you run away from the scene of the traffic accident without reporting to the police, youshall be punished as a criminal.

■If you
・ bend the number plate of
・ take the number plate off from
the cars, two-wheelers and motorbikes and so on, you shall be fined or shall be levied infraction fee.

■You shall be obligated to attach the Child Seat.
・ If you drive a car with a child under six, you have to attach the child seat to him(her).
・ If you violate, you shall be inflicted one point.
・ Let's make use of the child seat, and protect the little children against traffic accident.
・ You can buy a child seat at the car parts shop, and you can also borrow it at traffic safet y association with no pay. So please request without hesitation.

※ References
・ Traffic Planning Division of Gunma Prefectural Police Headquarters
Tel 027-243-011 0 (main number)
・ Traffic Division of Police Station

Para los que conducen automóviles y motocicletas

Confirmacion de licencia de conducir

Para poder conducir un automovil en Japon, con la licencia de conduccion del pais extranjero, tendra ciertas limitaciones.
Para conducir en Japon, tendra que cambiar su licencia a la del Japon u obtener uno nuevo aqui en Japon.
Existe ciertas condiciones para que uno pueda conducir e l automovil bajo permiso internacionl durante el periodo y par a cambiar la licencia extranjera con la japonesa.
Por detalles, mirar la pagina referente a todo tipo de tramites del trafico bajo el home page del Cuartel General de Policia de la prefectura.

Obtencion de la licencia
La licencia de conducir de Japon se obtiene en el mismo modoque a los japoneses.
El examen consiste de lo siguiente : examen de aptitud,
practica y escrito.
El examen no esta escrito en lenguas extranjeras, por lo tanto le sera dada en japones .
En el Cuartel de Policia de Gunma, para los extranjeros que no entienden el kanji, las preguntas del examen llevan hiragana en los kanjis correspondientes.
Es necesario por lo menos de tener entendido los senale s traficos japoneses y senales a mano.

Lugar de informacion
Centro del Trafico General
Seccion del Examen para Obtencion de licencia
Tel. 027-253-9300 (numero de telefono principal)

Comisaria
Seccion de Trafico

Castigado conduciendo el automovil sin revision periodica obligatoria del automovil y sin el seguro

Si ha causado un accidente de trafico

Tendra que hacer lo siguiente:
Salvar a los heridos
Tomar medida para prevenir peligros en el camino
Informar a la policia sobre el accidente ocurrido

Si escapa sin informar a la policia sobre el accidente del trafico, sera castigado puesto que el hecho es un delito.

En los automoviles, motocicletas y bicicletas con motor

Si la placa de la matricula esta doblado intencionalmente,
Si no lleva la placa de la matricula,
Le pondra una multa.

Obligatorio disponer el asiento para nino

Es obligatorio disponer el asiento para nino, cuando el nin o menor de 6 anos va en un automovil.
Sin ello, la policia le dara 1 punto por la infraccion.

Con el uso del asiento para nino, protejamos los ninos de se r victimas del accidente.

El asiento para nino esta en venta en los negocios de vent a de puestos de automoviles. Se puede pedir prestado gratis en la Asociacion de Seguridad del Trafico.

Lugar de informacion (Si conoce alguien que hable japones , llamenos a traves de el o venga acompanado por el.)

Cuartel General de Policia de Gunma
Seccion de Planes del Trafico
Tel. 027-243-0110 (numero de telefono principal)

Comisaria
Seccion de Trafico

Para pessoas que dirigem carro ou motos.

# Confirmar a cateira de habilitacao.
Mesmo portando a carteira de habilitacao estrangeira, para dirigir carros no Japaoexistem certas restricoes.
Para dirigir no Japao, e preciso transferir para a carteira de habilitacao japonesa outirar a carteira de habilitacao do Japao.
Estao determinados: o prazo para poder dirigir com a Carteira de Habilitacao Internacional, as condicoes para transferir a carteira de habilitacao estrangeir a para japonesa, etc.
Com maiores detalhes, veja na HOME PAGE do Quartel General da Provincia d e
Gunma ( na parte sobre transito, nas paginas de tramites diversos).

# Aquisicao da carteira de habilitacao.
A maneira de aquisicao da carteira de habilitacao japonesa e igual para ao s japoneses.
Ha exame de aptidao, exame pratico, exame teorico,etc.
Nao preparamos as perguntas do exame teorico em linguas estrangeiras, por isso osexames sao prestados em japones.
Para os estrangeiros que nao sabem ler Kanji, a Policia da Provincia de Gunm a coloca Hiragana (leitura) nos Kanjis das perguntas nos exames.
Ha a necessidade de no minimo entender o significado das placas das ruas, sinais de ruas, sinais por gestos, etc.
§ Local para consultas.
*Divisao de Exames para Carteira de Habilitacao do Centro Integral de Transito.
027-253-9300 ( Linha principal)
*Divisao de Transito nas Delegacias.

# Dirigir sem revisao periodica obligatoria de automovel ( shaken ) ou sem segur o ( hoken ) sera punido.

# Quando causar acidente deve:
*Socorrer os feridos.
*Tomar providencias para prevenir os perigos na rua.
*Avisar a policia sobre o acontecimento do acidente.
Causar acidente e fugir sem informar a policia e crime e sera punido.

# Os carros, veiculos de duas rodas e bicicletas motorizadas com:
*Placas entortadas ou levantadas dificultando a visibilidade.
*Placas retiradas.
Resultara na cobranca de multas.

# Usar o assento de seguranca para crianca e um dever.
*E obrigatorio o uso do assento de seguranca para crianca no transporte decriancas menores de 6 anos.
*Esta infracao resultara na perda de 1 ponto.
*Usando o assento de seguranca para crianca, vamos protege-las dos dano s causados por acidentes.
*Os assentos de seguranca para criancas se encontram a venda nas lojas d e artigos para carros, mas a ASSOCIACAO DE SEGURANCA DE TRANSITO lhe empresta este equipamento.Entre em contato por favor. 

§ Local para consulta.
*Divisao de Planejamento do Transito do Quartel Geral da Provincia de Gunma.
027-243-0110 ( Linha principal )
*KEISATSU SHO KOUTSUU KA ( Divisao de Transito nas Delegacias ).